Сура 86 аяты 1-17, Ат-Тарик (Ночной путник) перевод
Ат-Тарик (Ночной путник) — восемьдесят шестая сура (мекканская) Корана состоит из 17 аятов.
Э. Кулиев (86:1-17)
1. Клянусь небом и ночным путником!
2. Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
3. Это - звезда пронизывающая небеса своим светом.
4. Нет души, при которой не было бы хранителя.
5. Пусть посмотрит человек, из чего он создан.
6. Он создан из изливающейся жидкости,
7. которая выходит между чреслами и грудными костями.
8. Воистину, Он властен вернуть его.
9. В тот день подвергнут испытанию все тайны,
10. и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.
11. Клянусь возобновляющим дожди небом!
12. Клянусь раскалываемой землей!
13. Это - Слово различающее,
14. а не шутка.
15. Они замышляют козни,
16. и Я замышляю козни.
17. Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!
И. Крачковский (86:1-17)
1. (1). Клянусь небом и идущим ночью!
2. (2). А что даст тебе знать, что такое идущий ночью?
3. (3). Звезда пронизывающая.
4. (4). Поистине, над всякой душой есть хранитель.
5. (5). Пусть же посмотрит человек, из чего он создан!
6. (6). Создан из воды изливающейся.
7. (7). Выходит она из хребта и грудных костей.
8. (8). Поистине, Он в силах вернуть его снова,
9. (9). в тот день, как будут испытуемы тайны.
10. (10). И нет у него ни силы, ни помощника.
11. (11). Клянусь небом, обладателем возврата.
12. (12). И землей, обладательницей раскалывания.
13. (13). Это, поистине, слово решающее,
14. (14). и это - не шутка!
15. (15). Они ведь замышляют хитрость.
16. (16). И Я замышляю хитрость.
17. (17). Дай же отсрочку неверным, отсрочь им немного!
М.-Н. Османов (86:1-17)
1. Клянусь небом и [звездой], движущейся ночью!
2. И откуда тебе знать, что такое движущаяся ночью?
3. [Это] - сияющая звезда.
4. Нет человека, при котором не было бы ангела.
5. Пусть подумает человек о том, из чего он создан!
6. Он создан из излившейся влаги,
7. которая вытекает из чресел [мужчины] и грудных костей [женщины].
8. Воистину, Он в состоянии возродить его (т. е. человека) [после смерти]
9. в тот день, когда будут подвергнуты испытанию сокровенные [мысли],
10. когда нет у него ни мощи, ни помощника.
11. Клянусь небом, которое изливает дожди!
12. Клянусь землей, которую пронизывают [растения]!
13. Что это - слово, различающее [истину от лжи],
14. что это - не суесловие.
15. Они замышляют козни, -
16. но ведь и Я замыслю козни [в отместку].
17. Дай же [, Мухаммад,] неверным отсрочку недолгую!
Б. Шидфар (86:1-17)
1. Клянусь небом и гостем, ночью посещающим.
2. А ведомо ли тебе, что есть гость, ночью посещающий?
3. Звезда, мрак пронизывающая.
4. Поистине у всякой души есть ангел охраняющий,
5. Пусть поразмыслит человек о своем сотворении -
6. Сотворен он из жидкого истечения,
7. Исходящего из утробы мужчины и женщины при совокуплении.
8. Поистине способен Он на воскрешение,
9. В День, когда будут раскрыты тайные помыслы и побуждения.
10. И не будет у человека ни силы против Него спасения.
11. Клянусь небом, дождь посылающим,
12. И Землею, для семян трещины разверзающей,
13. Поистине это Слово, истину и ложь различающее,
14. Не лживое и не шуточное.
15. Поистине язычники строят козни и придумывают ухищрения,
16. И Мы придумываем ухищрения,
17. Оставь же, о Мухаммад, неверных на время, и Я оставлю их до близкого времени.
Г. Саблуков (86:1-17)
86.1 Клянусь небом, клянусь денницей
86.2 (О если бы кто вразумил тебя, что такое денница?
86.3 Это звезда ярко блистающая.)
86.4 Нет ни одной души, при которой не было бы стража.
86.5 Да обратит человек взор на то, из чего творится он.
86.6 Он творится из влаги, выливающейся,
86.7 Выходящей из чресел и костей груди.
86.8 Действительно, Он может возвратить его к Себе,
86.9 В тот день, когда тайны будут явны,
86.10 Когда у него не будет ни силы своей, ни помощника.
86.11 Клянусь небом, проливающим дожди;
86.12 Клянусь землею, выращающею травы:
86.13 Действительно, он есть слово самое правдивое,
86.14 А не есть он что-то шутливое.
86.15 Они умышляют умысел,
86.16 И Я умышляю умысел.
86.17 Потому, дай неверным отсрочку, дай им отсрочку на некоторое время.
С. Рысжанов (86:1-17)
Клянусь небом и утренней звездой! 1.
Что ты знаешь об утренней звезде? 2.
Звезда пронзающая! 3.
Поистине, над каждой личностью есть хранитель! 4.
Так пусть посмотрит забывчивый человек, из чего он
сотворен!
5.
Сотворен он из изливающейся воды, 6.
исходящей между тазом и грудной клеткой. 7.
Поистине, ведь Он может его вернуть! 8.
В тот День испытаются секреты! 9.
И нет у него ни мощи, ни помощи! 10.
Клянусь небом, обладателем возврата! 11.
Клянусь землей, обладательницей разрушения! 12.
Поистине, это ведь решающее слово! 13.
474
Это не шутка! 14.
Поистине, они ухищряются хитростью! 15.
И Я ухищряюсь хитростью! 16.
Так дай время закрывшимся! Отсрочь им немного! 17.
И.-В. Порохова (86:1-17)
1.
В знак неба и идущего в ночи!
2.
Как объяснить тебе, что значит "в ночь идущий"?
3.
Звезда, что рассекает (небо своим светом).
4.
Нет ни одной живой души,
Что над собою стража не имеет.
5.
Пусть человек подумает над тем, как он был создан!
6.
Он создан из воды, что изливается (струей)
7.
И из грудных костей, и из хребта исходит.
8.
Поистине, Он в силах воскресить его опять!
9.
В тот День
Все тайное подвергнется проверке,
10.
Лишенным всякой помощи и власти будет (человек).
11.
В знак неба, что вершит обратный путь,
12.
И в знак земли, способной раскрываться
(Для излияния воды иль прорастанья злаков), -
13.
Сие — поистине, решающее Слово
(Для различения Добра и Зла).
14.
И это — не простая тщЕта.
15.
Они же хитрость замышляют,
16.
А Я (для них) Свою готовлю.
17.
Дай же отсрочку им -
Отсрочь им мягко, нанемного!
Н. Зейналов (86:1-17)
86:1
Клянусь небом и приходящей ночью!
86:2
И откуда знать тебе, что [есть] приходящая ночью?
86:3
[Это] — звезда, пронизывающая [небеса светом своим].
86:4
Нет никакой души, к которой не [был бы приставлен ангел] оберегающий.
86:5
Пусть же посмотрит человек, из чего сотворён он!
86:6
Сотворён он из воды изливающейся.
86:7
Выходит она из чресл [мужчины] и грудных костей [женщины].
86:8
Поистине, Он вернуть его [к жизни после смерти] ведь Могущий
86:9
в тот День, когда будут раскрыты тайны.
86:10
И не [будет] у него никакой силы, и не [будет] помощника.
86:11
Клянусь небом, возвращающим [воду дождём],
86:12
и землёй, обладающей трещинами [для произрастания растений]!
86:13
Поистине, он (Коран) [есть], несомненно, слово, отделяющее [истину ото лжи],
86:14
и не [является] он шуткой.
86:15
Поистине, они (язычники) замышляют козни,
86:16
и [Я также] замышляю козни.
86:17
Дай же отсрочку неверующим, отсрочь им ненадолго!
- ← Сура 87 аяты 1-19, Аль-А’ля
- Сура 86 аяты 1-17, Ат-Тарик (Ночной путник)
- Сура 85 аяты 1-22, Аль-Бурудж (Созвездия) →