Коран суры

Сура 70 аяты 1-44, Аль-Мааридж (Ступени) перевод

Аль-Ма’аридж (Ступени) — семидесятая сура (мекканская) Корана состоит из 44 аятов.

Э. Кулиев (70:1-44)

1. Просящий просил мучения, которые постигают

2. неверующих. Никто не сможет предотвратить его

3. вопреки Аллаху, Владыке ступеней.

4. Ангелы и Дух (Джибриль) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет.

5. Прояви же красивое терпение.

6. Они считают его далеким.

7. Мы же видим, что оно близко.

8. В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),

9. а горы станут подобны шерсти,

10. родственник не станет расспрашивать родственника,

11. хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,

12. своей супругой и своим братом,

13. своим родом, который укрывал его,

14. и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.

15. Но нет! Это - Адское пламя,

16. сдирающее кожу с головы,

17. зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,

18. кто копил и прятал.

19. Воистину, человек создан нетерпеливым,

20. беспокойным, когда его касается беда,

21. и скупым, когда его касается добро.

22. Это не относится к молящимся,

23. которые регулярно совершают свой намаз,

24. которые выделяют известную долю своего имущества

25. для просящих и обездоленных,

26. которые веруют в День воздаяния,

27. которые трепещут перед мучениями от своего Господа,

28. ведь мучения от их Господа небезопасны,

29. которые оберегают свои половые органы от всех,

30. кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,

31. тогда как желающие сверх этого являются преступниками;

32. которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,

33. которые стойки в своих свидетельствах

34. и которые оберегают свой намаз.

35. Им будет оказано почтение в Райских садах.

36. Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой

37. толпами справа и слева?

38. Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?

39. Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.

40. Клянусь Господом востоков и западов! Мы в состоянии

41. заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.

42. Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.

43. В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничей сети).

44. Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!

И. Крачковский (70:1-44)

1. (1). Спросил вопрошающий о наказании, падающем

2. (2). на неверных, - нет для него отклоняющего

3. (3). от Бога, обладателя ступеней.

4. (4). Восходят ангелы и дух к Нему в день, величина которого пятьдесят тысяч лет.

5. (5). Терпи же терпением хорошим -

6. (6). ведь они видят это далеким,

7. (7). а Мы видим это близким

8. (8). в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная,

9. (9). и будут горы, как шерсть,

10. (10). и не спросит друг о друге -

11. (11). будут они им показаны. Грешник хотел бы откупиться от наказания того дня своими сынами,

12. (12). и подругой своей, и братом,

13. (13). и родом своим, который дает ему убежище,

14. (14). и всеми, кто на земле, - лишь бы потом его спасли.

15. (15). Так нет, ведь это - огонь,

16. (16). схвативши за скальп,

17. (17). призывает тех, кто отвратился и повернулся,

18. (18). кто собрал и скопил.

19. (19). Ведь человек создан колеблющимся,

20. (20). когда коснется его зло - печалящимся,

21. (21). а когда коснется его добро - недоступным,

22. (22). кроме молящихся,

23. (23). которые в своей молитве постоянны,

24. (24). в имуществах которого известное право

25. (25). для просящего и лишенного,

26. (26). и тех, которые веруют в день суда,

27. (27). и тех, которые страшатся наказания своего Господа, -

28. (28). ведь наказание их Господа не безопасно! -

29. (29). и тех, которые охраняют свои члены

30. (30). только для своих жен или для того, чем овладели их десницы: они ведь не заслуживают порицания.

31. (31). А кто устремляется за пределы этого - они уже преступники.

32. (32). И тех, которые соблюдают доверенное и договоры.

33. (33). И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами.

34. (34). И тех, которые охраняют свою молитву.

35. (35). Они в садах почтены.

36. (36). Что же с теми, которые не веруют или бегают пред тобой

37. (37). справа и слева толпами?

38. (38). Не желает ли каждый человек из них быть введенным в сад благодати?

39. (39). Так нет! Ведь Мы создали их из того, про что они знают.

40. (40). И нет! Клянусь Господом востоков и западов, Мы ведь можем

41. (41). заменить лучшими, чем они, и Нас не опередить!

42. (42). Оставь же их погружаться и забавляться, пока не встретят они своего дня, который им обещан, -

43. (43). тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам,

44. (44). с потупленными взорами. Постигает их унижение. Это - день, который был им обещан!

М.-Н. Османов (70:1-44)

1. Некий муж спросил, когда же постигнет неверных

2. неотвратимое наказание

3. от Аллаха, владыки ступеней?

4. Ангелы и Дух (т. е. Джибрил) восходят к Нему в день, равный по времени пятидесяти тысячам лет.

5. Терпи же благоговейно,

6. ведь людям этот [день] представляется отдаленным,

7. а Мы видим, что он близок.

8. В тот день небо уподобится расплавленному металлу,

9. горы будут [мягки], как шерсть,

10. и родич не станет расспрашивать [своего] родича,

11. хотя они и будут видеть [один другого]. Грешник захочет откупиться от наказания своими сыновьями,

12. своей супругой и братом,

13. своим родом, который поддерживал его,

14. и всеми жителями земли, чтобы спастись.

15. Так нет, [они не спасутся], ибо это [наказание] - пламя,

16. сдирающее кожу с головы,

17. зовущее тех, кто отвратился [от покорности Аллаху] и отвернулся [от истины],

18. кто сколотил [состояние] и берег его.

19. Воистину, человек создан нетерпеливым,

20. беспокойным, когда его постигнет беда,

21. скупым, когда ему достанется добро.

22. Это не относится к тем, которые молятся,

23. совершают обрядовую молитву всякий раз, [когда положено],

24. которые выделяют долю имущества

25. для просителей и обездоленных;

26. [не относится] к тем, которые признают Судный день,

27. которые боятся наказания Господа своего,

28. поскольку неотвратимо наказание Господне,

29. кроме тех, которые блюдут свою добродетель,

30. кроме как по отношению к своим супругам и невольницам, за что им нет порицания.

31. А те, кто переходит за пределы сказанного, - они преступники.

32. Те же, которые сохраняют доверенное им и не нарушают клятв,

33. которые стойки в своих свидетельствах,

34. которые [бережно] блюдут молитвы, -

35. они и будут почитаемы в [райских] садах.

36. Что же случится с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой

37. толпами справа и слева?

38. Не жаждет ли каждый из них, чтобы его ввели в сады благодати?

39. Ни в коем случае! Ведь Мы сотворили их из того, что им известно.

40. Нет и нет! Клянусь Господом востоков и западов! Воистину, Мы в состоянии

41. заменить их лучшими, чем они, и никто не превзойдет Нас [могуществом]!

42. Предоставь их самим себе, пусть погружаются в словоблудие и забавляются, пока не настанет их день, который им обещан, -

43. тот день, когда они выйдут из могил в спешке, словно они бегут к идолам [на поклонение],

44. с потупленными взорами, охваченные унижением. Это и есть тот день, который им обещан!

Б. Шидфар (70:1-44)

1. Возвестил возвещающий о грядущем мучении

2. Для неверных, от коего нет спасения,

3. Ниспосланном от Аллаха, владеющего небесами - ступенями.

4. Спустятся ангелы и Дух в День, длящийся пятьдесят тысяч лет, к месту собрания.

5. Терпи же похвальным терпением.

6. Поистине считают язычники, что День тот в отдалении,

7. Но Мы видим его приближение.

8. В тот День будут небеса словно слиток серебра расплавленный,

9. А горы станут подобны клочкам шерсти расчесанной,

10. И не заговорят в тот День души родственные,

11. Глядя друг на друга. И захочет преступник откупиться сынами своими от мучения,

12. И братом своим, и подругой верною,

13. И родичами своими кровными,

14. И всем, что есть на Земле, для своего спасения.

15. Но нет! Вот оно, огня пылание,

16. Сжигающее кожу темени.

17. Зовет к себе геенна тех, что отвернулись от веры в пренебрежении,

18. Собирая деньги в кубышки глиняные.

19. Поистине сотворен человек трусливым с рождения.

20. Когда постигнет его злое, он в страхе и волнении,

21. Когда же случится с ним доброе, он скупится на деяния,

22. Кроме тех, что молятся в умилении,

23. Кто постоянно совершает молитвы со всем тщанием,

24. Уделяя известную долю своего достояния

25. Бедняку и просящему подаяние,

26. Тех, что веруют в День Воскресения,

27. Тех, что боятся от Господа наказания.

28. Поистине всякому грозит от Господа заслуженное наказание,

29. Кроме тех, что хранят чресла свои от прелюбодеяния,

30. Ограничиваясь женами или невольницами своими, за что не подвергнутся они порицанию.

31. А те, что домогаются большего, нарушат установления.

32. И кроме тех, что исполняют свой долг и выполняют обещания.

33. Тех, что верны засвидетельствованному

34. И творят молитвы в часы назначенные.

35. Они в садах райских, оказано им почтение.

36. Устремились на тебя, о Мухаммад, неверные, глядя на тебя с пренебрежением,

37. Справа и слева встали толпами неверные.

38. Ужели надеется каждый из них войти в райский сад наслаждения?

39. Но нет! Сотворили Мы их из того, что известно им, - из ничтожного семени.

40. Клянусь Господом восходов и закатов Луны и солнца, поистине Мы в состоянии

41. Заменить вас на Земле лучшими, чем вы, и никто не окажет Нам сопротивления.

42. Оставь же их, пусть пребывают в своем заблуждении и наслаждаются, пока не встретят тот День, о коем сказано в обещании,

43. В тот День выйдут они из домовин своих поспешно, словно спешат собраться к водруженному знамени.

44. Смиренно потупи в взоры, покрытые унижением. Вот тот День, о котором сказано было в обещании.

Г. Саблуков (70:1-44)

70.1 Просил проситель казни, постигающей

70.2 Нечестивых, никем неотразимой,

70.3 У Бога, владыки ступеней лестницы,

70.4 По которой ангелы и дух восходят к Нему в течении дня, которого продолжение пятьдесят тысяч лет.

70.5 Но будь терпелив твердым терпением.

70.6 Они видят ее отдаленною,

70.7 А Мы видим ее приближенною.

70.8 Будет день, когда небо будет как медь расплавленная,

70.9 Когда горы будут как шерсть расщипанная,

70.10 Когда задушевный друг не спросит задушевного друга,

70.11 При своем свидании; в тот день законопреступник пожелает откупиться от казни ценой своего сына,

70.12 Своей жены, своего брата,

70.13 Своих родных, душевно любивших его,

70.14 Всего, что только есть на земле, что бы все это спасло его:

70.15 Но нет; адское пламя,

70.16 Крепко обняв члены его тела,

70.17 Повлечет к себе каждого, кто отвращался и удалялся,

70.18 Собирал и прятал.

70.19 Истинно, человек сотворен малодушным:

70.20 Когда постигает его злополучие, он оказывается слабодушным;

70.21 Когда постигает его благополучие, он оказывается не послушным;

70.22 Но только богомольные,

70.23 Те, которые постоянны в молитвах,

70.24 Те, в имуществе которых есть определенная доля

70.25 Для нищего и бедного,

70.26 Те, которые признают истинным день суда,

70.27 Которые страшатся наказания Господа своего,

70.28 Потому что наказание Господа их неотразимо

70.29 Те, которые свои половые члены берегут

70.30 Только для своих супруг, или для своих невольниц, какими завладела правая рука их (за это они не подлежат порицанию;

70.31 Те, которые выдут из этих границ, те уже преступники);

70.32 Те, которые внимательны к соблюдению залогов, им данных, и к исполнению своих обещаний,

70.33 Которые устойчивы в своих свидетельствах,

70.34 Те, которые рачительны к молитве,

70.35 Те только будут с честью приняты в сады райские.

70.36 Почему это нечестивые суетно бегают перед тобой,

70.37 Справа, слева, толпами?

70.38 Не ждет ли каждый из них непременно войти в рай утех?

70.39 Нет; из чего сотворили Мы их, они знают это.

70.40 Клянусь господом востоков и западов: Мы можем

70.41 Заменить их лучшими их, и нас в этом никто не предупредит.

70.42 Так, оставь их; пусть они остаются в своем легкомыслии и в своем обольщении, до той поры, покуда не встретят они свой день, которым угрожается им

70.43 Будет день, в который они из гробов выдут поспешно так же, как торопливо бегают к поднятому знамени:

70.44 Их, потупивших очи, преследовать будет посрамление. Таков будет этот день, которым им предварительно угрожают.

С. Рысжанов (70:1-44)

Спросил вопрошающий о наказании, 1.
которое произойдет с закрывшимися. Нет в этом 2.
453
обороны
от Зачинателя, Обладателя подъема! 3.
Восходят управленцы и Дух к Нему в день, величина
которого пятьдесят тысяч лет.
4.
Так терпи прекрасным терпением. 5.
Поистине, они видят это далеким, 6.
но Мы видим это близким. 7.
В тот День небо станет словно расплавлено, 8.
а горы станут словно шерсть! 9.
Не спросит друг о друге, 10.
они увидятся. Хотел бы преступник в тот День
откупиться от наказания своими детьми,
11.
подругами, братьями, 12.
командой, которая давала ему убежище, 13.
и всеми на земле, лишь бы он был спасен! 14.
Но нет! Поистине, это Пламя 15.
отрывает кожу с головы! 16.
Призваны те, кто отступил и отвернулся, 17.
собрал и положил на хранение. 18.
Поистине, забывчивый человек творение пугливое, 19.
когда касается зло, беспокойное, 20.
когда касается хорошее, недоступное! 21.
За исключением связывающихся, 22.
которые в своей сближающей связи постоянны, 23.
у которых в достатках есть определенное право 24.
для просящего и лишенного, 25.
которые считают правдой День Долга, 26.
которые боятся наказания их Господа, 27.
поистине, наказание их Господа не безопасно, 28.
которые берегут свои половые органы 29.
только для своих супруг или зависимых от них,
поистине, они не будут порицаемы,
30.
а кто устремится к этому, те противники, 31.
которые хранят доверенное и соблюдают
обязательства,
32.
которые прямы в своих свидетельствах, 33.
которые берегут свои сближающие связи, 34.
они будут в Садах почетными! 35.
454
А что с закрывшимися, которые бегают толпами возле
тебя
36.
и справа, и слева? 37.
Неужели каждый человек из них сильно желает войти
в Сады благодеяния?
38.
Так нет! Поистине, Мы сотворили их из того, о чем
они знают!
39.
И нет! Клянусь Господом Востоков и Западов, Мы
ведь способны
40.
заменить их лучшими, чем они! Мы не опережаемы! 41.
Так оставь их погружаться и забавляться, пока они не
встретятся с этим Днем, который им обещан!
42.
В тот День выйдут они из могил стремительно, как
будто они быстро растущие растения,
43.
с благоговеющими взорами, настигнутые унижением!
Это тот День, который был обещан!
44.

И.-В. Порохова (70:1-44)

1.
И вопрошающий спросил о каре

2.
Для неверных,
Которую никто не сможет отвести, -

3.
(Идущей) от Аллаха -
Владыки всех ступеней восхожденья -

4.
(Ступеней, по которым)
Ангелы и Дух к Нему восходят
За день один длиною в пятьдесят тысячелетий.

5.
А потому терпи терпением благим, -

6.
(День Воскресенья) они видят столь далеким,

7.
Мы ж видим близким (этот День).

8.
Тот День,
Когда расплавленною медью станет небо,

9.
Подобно (волосинкам) шерсти, распылятся горы.

10.
Когда о своем друге друг не спросит,

11.
Хотя они предстанут друг пред другом.
И пожелает грешник
(Искупить свои грехи) в тот День,
Спасаясь от Господней кары,
Ценой своих детей,

12.
Своей жены и брата

13.
И рода своего, который кров ему давал и пищу.

14.
(Ценой) всего, что на земле,
Что только бы могло его спасти.

15.
Напрасно!
Это ведь Огонь,

16.
Что вплоть до черепа
Всего его поглотит!

17.
(В пылающее пламя) приглашая тех,
Кто, отвращаясь, стал спиной,

18.
Копил добро и (в закромах его) хранил.

19.
Поистине, был беспокойным создан человек.

20.
Когда его коснется зло,
Он полон (бесконечных) жалоб;

21.
Когда ж к нему добро приходит,
Становится он скуп (и недоступен).

22.
(Но не такие те),
Кто (перед Господом) в молитве преклонился,

23.
Те, кто в своей молитве постоянен

24.
И в чьем имуществе
Всегда есть признанная доля

25.
Для тех, которые о помощи взывают,
И тех, которые о помощи (в смирении) молчат;

26.
И те, кто верит в День (Господнего) Суда,

27.
И те, кто наказания Господнего страшится, -

28.
Ведь наказания Аллаха
Никто не сможет избежать.

29.
И те, кто целомудрие свое блюдет,

30.
Довольствуясь женой или рабыней,
(Которой он свободу подарил и в жены принял), -
С них порицанья Мы снимаем!

31.
Но тех, кто за пределы этого стремится,
(Мы) преступающими (нарекаем).

32.
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу)
И добросовестны в своих договорах,

33.
И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств,

34.
И те, кто строг в часах молитвы, -

35.
Они все те, кто будут почтены
В садах прекрасных Рая.

36.
Так что ж с неверными,
Которые спешат к тебе

37.
Толпою справа и толпою слева?

38.
Неужто все они желают
В Садах услады пребывать?

39.
Но нет! Конечно, они знают
И как, (и для чего) Мы сотворили их.

40.
Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката,
Что, истинно, Мы можем

41.
На лучших всех их заменить
И не допустим Мы нарушить то,
Что Мы замыслили к свершенью.

42.
Оставь же суетиться их и пустословить,
Пока свой День они не встретят -
Тот День, что им обещан был.

43.
В тот День
Когда они все выйдут из могил,
И устремятся к Знаковому (месту),

44.
Потупленными будут взоры их,
Позор (всецело) их поглотит, -
Таков тот День,
Который им обещан был!

Н. Зейналов (70:1-44)

70:1
Попросил просящий о наказании постигающем,
70:2
[предназначенном] для неверующих, — нет от него отвращающего
70:3
от Аллаха, Владыки ступеней.
70:4
Восходят ангелы и Дух к Нему в [течение] дня, протяжённость которого пятьдесят тысяч лет.
70:5
Терпи же, [являя] терпение красивое!
70:6
Поистине, они видят его (день Судный) далёким,
70:7
а видим Мы его близким.
70:8
В тот День станет небо как металл расплавленный,
70:9
и станут горы как шерсть [рассыпающаяся],
70:10
и не спросит друг [близкий] о друге [своём],
70:11
[хотя] будут они показаны им. Захочет грешник даже откупиться от наказания того Дня сыновьями своими,
70:12
и спутницей своей (женой), и братом своим,
70:13
и родом своим, который даёт убежище ему,
70:14
и всеми теми, кто на земле, [дабы всё это] затем спасло его.
70:15
Так нет, [невозможно спастись этим]! Поистине, это — пламя [обжигающего огня адского],
70:16
сдирающее кожу с головы,
70:17
зовёт тех, кто повернулся [спиной] и отвернулся [от истины],
70:18
и собирал [имущество] и копил.
70:19
Поистине, человек сотворён малодушным;
70:20
когда касается его зло, [становится он] нетерпеливым,
70:21
и когда касается его добро, отказывается он [проявлять щедрость],
70:22
кроме совершающих молитву [обрядовую],
70:23
которые в [совершении] молитв своих постоянны,
70:24
и тех, в имуществе которых [есть] доля известная
70:25
для просящего [подаяние] и лишённого [доли своей],
70:26
и тех, которые признают правдивым день Воздаяния,
70:27
и тех, которые пред наказанием Господа своего трепещущие,
70:28
поистине, от наказания Господа их не [пребудет никто в] безопасности,
70:29
и тех, которые срамные части свои оберегающие,
70:30
кроме как от жён своих или [невольниц], которыми овладели десницы их, за что они не [будут] попрекаемы.
70:31
И кто стремится за [пределы] этого, то эти — они [и есть] преступающие [границы дозволенного].
70:32
И тех, которые вверенное им на хранение [берегут], и заветы свои соблюдающие,
70:33
и тех, которые в свидетельствах своих стойкие,
70:34
и тех, которые молитву свою берегут, [своевременно совершая её], —
70:35
эти [будут] в садах [райских] почтенными.
70:36
Что же с теми, которые не уверовали [и которые] пред тобой торопливо идущие,
70:37
справа и слева толпами [подходящие]?
70:38
Неужели жаждет [и надеется] каждый из них, что будет введён в [райский] сад благодати?
70:39
Так нет! Поистине, Мы сотворили их из того, что знают они.
70:40
И клянусь Господом восходов и закатов! Поистине, Мы, несомненно, — Могущие
70:41
заменить [их] лучшими, чем они, и не [превзойдёт нас никто, и не будем] Мы опережены!
70:42
Оставь же их, [пусть] погружаются они [в суетные дела свои] и забавляются, покуда не встретят они День свой, который обещается им, —
70:43
тот День, когда выйдут они из могил поспешно, как [будто] они к идолам устремляются,
70:44
со смиренно поникшими взорами их, покроет их унижение. Это — тот [самый] День, который был обещан им!

Перевод ахмадитов (70:1-44)

..

  1. Суры:
  2. Сура 1 аяты 1-7, Аль-Фатиха (Открывающая Коран)
  3. Сура 2 аяты 1-286, Аль-Бакара (Корова)
  4. Сура 3 аяты 1-200, Аль Имран (Семейство Имрана)
  5. Сура 4 аяты 1-176, Ан-Ниса (Женщины)
  6. Сура 5 аяты 1-120, Аль-Маида (Трапеза)
  7. Сура 6 аяты 1-165, Аль-Анам (Скот)
  8. Сура 7 аяты 1-206, Аль-Араф (Преграды)
  9. Сура 8 аяты 1-75, Аль-Анфаль (Добыча)
  10. Сура 9 аяты 1-129, Ат-Тавба (Покаяние)
  11. Сура 10 аяты 1-109, Юнус
  12. Сура 11 аяты 1-123, Худ
  13. Сура 12 аяты 1-111, Юсуф
  14. Сура 13 аяты 1-43, Ар-Рад
  15. Сура 14 аяты 1-52, Ибрахим
  16. Сура 15 аяты 1-99, Аль-Хиджр (Хиджр)
  17. Сура 16 аяты 1-128, Ан-Нахль (Пчёлы)
  18. Сура 17 аяты 1-111, Аль-Исра (Ночной перенос)
  19. Сура 18 аяты 1-110, Аль-Кахф (Пещера)
  20. Сура 19 аяты 1-98, Марьям
  21. Сура 20 аяты 1-135, Та Ха
  22. Сура 21 аяты 1-112, Аль-Анбия (Пророки)
  23. Сура 22 аяты 1-78, Аль-Хаджж (Паломничество)
  24. Сура 23 аяты 1-118, Аль-Муминун (Верующие)
  25. Сура 24 аяты 1-64, Ан-Нур (Свет)
  26. Сура 25 аяты 1-77, Аль-Фуркан (Различение)
  27. Сура 26 аяты 1-227, Аш-Шуара (Поэты)
  28. Сура 27 аяты 1-93, Ан-Намль (Муравьи)
  29. Сура 28 аяты 1-88, Аль-Касас (Повествование)
  30. Сура 29 аяты 1-69, Аль-Анкабут (Паук)
  31. Сура 30 аяты 1-60, Ар-Рум (Римляне)
  32. Сура 31 аяты 1-34, Лукман
  33. Сура 32 аяты 1-30, Ас-Саджда (Земной поклон)
  34. Сура 33 аяты 1-73, Аль-Ахзаб (Сонмы)
  35. Сура 34 аяты 1-54, Саба
  36. Сура 35 аяты 1-45, Фатир (Творец)
  37. Сура 36 аяты 1-83, Йа Син
  38. Сура 37 аяты 1-182, Ас-Саффат (Выстроившиеся в ряды)
  39. Сура 38 аяты 1-88, Сад
  40. Сура 39 аяты 1-75, Аз-Зумар (Толпы)
  41. Сура 40 аяты 1-85, Гафир (Прощающий)
  42. Сура 41 аяты 1-54, Фуссилят (Разъяснены)
  43. Сура 42 аяты 1-53, Аш-Шура (Совет)
  44. Сура 43 аяты 1-89, Аз-Зухруф (Украшения)
  45. Сура 44 аяты 1-59, Ад-Духан (Дым)
  46. Сура 45 аяты 1-37, Аль-Джасия (Коленопреклонённые)
  47. Сура 46 аяты 1-35, Аль-Ахкаф (Барханы)
  48. Сура 47 аяты 1-38, Мухаммад
  49. Сура 48 аяты 1-29, Аль-Фатх (Победа)
  50. Сура 49 аяты 1-18, Аль-Худжурат (Покои)
  51. Сура 50 аяты 1-45, Каф
  52. Сура 51 аяты 1-60, Аз-Зарият (Рассеивающие)
  53. Сура 52 аяты 1-49, Ат-Тур (Гора)
  54. Сура 53 аяты 1-62, Ан-Наджм (Звезда)
  55. Сура 54 аяты 1-55, Аль-Камар (Месяц)
  56. Сура 55 аяты 1-78, Ар-Рахман (Милостивый)
  57. Сура 56 аяты 1-96, Аль-Вакиа (Событие)
  58. Сура 57 аяты 1-29, Аль-Хадид (Железо)
  59. Сура 58 аяты 1-22, Аль-Муджадиля (Препирающаяся)
  60. Сура 59 аяты 1-24, Аль-Хашр (Собрание)
  61. Сура 60 аяты 1-13, Аль-Мумтахана (Испытуемая)
  62. Сура 61 аяты 1-14, Ас-Сафф (Ряды)
  63. Сура 62 аяты 1-11, Аль-Джумуа (День пятничной молитвы)
  64. Сура 63 аяты 1-11, Аль-Мунафикун (Лицемеры)
  65. Сура 64 аяты 1-18, Ат-Тагабун (Раскрытие самообмана)
  66. Сура 65 аяты 1-12, Ат-Таляк (Развод)
  67. Сура 66 аяты 1-12, Ат-Тахрим (Запрещение)
  68. Сура 67 аяты 1-30, Аль-Мульк (Власть)
  69. Сура 68 аяты 1-52, Аль-Калям (Тростниковое перо)
  70. Сура 69 аяты 1-52, Аль-Хакка (Судный день)
  71. Сура 70 аяты 1-44, Аль-Мааридж (Ступени)
  72. Сура 71 аяты 1-28, Нух
  73. Сура 72 аяты 1-28, Аль-Джинн (Джинны)
  74. Сура 73 аяты 1-20, Аль-Муззаммиль (Закутавшийся)
  75. Сура 74 аяты 1-56, Аль-Муддассир (Завернувшийся)
  76. Сура 75 аяты 1-40, Аль-Кияма (Воскресение)
  77. Сура 76 аяты 1-31, Аль-Инсан (Человек)
  78. Сура 77 аяты 1-50, Аль-Мурсалят (Посылаемые)
  79. Сура 78 аяты 1-40, Ан-Наба (Весть)
  80. Сура 79 аяты 1-46, Ан-Нази’ат (Вырывающие)
  81. Сура 80 аяты 1-42, ’Абаса (Нахмурился)
  82. Сура 81 аяты 1-29, Ат-Таквир (Сжатие Вселенной)
  83. Сура 82 аяты 1-19, Аль-Инфитар (Раскалывание)
  84. Сура 83 аяты 1-36, Аль-Мутаффифин (Обвешивающие)
  85. Сура 84 аяты 1-25, Аль-Иншикак (Разверзнется)
  86. Сура 85 аяты 1-22, Аль-Бурудж (Созвездия)
  87. Сура 86 аяты 1-17, Ат-Тарик (Ночной путник)
  88. Сура 87 аяты 1-19, Аль-А’ля
  89. Сура 88 аяты 1-26, Аль-Гашия (Покрывающее)
  90. Сура 89 аяты 1-30, Аль-Фаджр (Заря)
  91. Сура 90 аяты 1-20, Аль-Баляд (Город)
  92. Сура 91 аяты 1-15, Аш-Шамс (Солнце)
  93. Сура 92 аяты 1-21, Аль-Ляйль (Ночь)
  94. Сура 93 аяты 1-11, Ад-Духа (Утро)
  95. Сура 94 аяты 1-8, Аш-Шарх (Раскрытие)
  96. Сура 95 аяты 1-8, Ат-Тин (Смоковница)
  97. Сура 96 аяты 1-19, Аль-Аляк (Сгусток)
  98. Сура 97 аяты 1-5, Аль-Кадр (Предопределение)
  99. Сура 98 аяты 1-8, Аль-Баййина (Ясное знамение)
  100. Сура 99 аяты 1-8, Аз-Зальзаля (Землетрясение)
  101. Сура 100 аяты 1-11, Аль-Адият (Скачущие)
  102. Сура 101 аяты 1-11, Аль-Кари’а (Сокрушающая беда)
  103. Сура 102 аяты 1-8, Ат-Такасур (Преумножение)
  104. Сура 103 аяты 1-3, Аль-Аср (Предвечернее время)
  105. Сура 104 аяты 1-9, Аль-Хумаза (Хулитель)
  106. Сура 105 аяты 1-5, Аль-Филь (Слон)
  107. Сура 106 аяты 1-4, Курайш
  108. Сура 107 аяты 1-7, Аль-Ма’ун (Милостыня)
  109. Сура 108 аяты 1-3, Аль-Кавсар (Обильный)
  110. Сура 109 аяты 1-6, Аль-Кафирун (Неверные)
  111. Сура 110 аяты 1-3, Ан-Наср (Помощь)
  112. Сура 111 аяты 1-5, Аль-Масад (Пальмовые волокна)
  113. Сура 112 аяты 1-4, Аль-Ихляс (Очищение)
  114. Сура 113 аяты 1-5, Аль-Фаляк (Рассвет)
  115. Сура 114 аяты 1-6, Ан-Нас (Люди)
Коран на русском