Сура 81 аяты 1-29, Ат-Таквир (Сжатие Вселенной) перевод
Ат-Таквир (Сжатие Вселенной) — восемьдесят первая сура (мекканская) Корана состоит из 29 аятов.
Э. Кулиев (81:1-29)
1. Когда солнце будет скручено,
2. когда падут звезды,
3. когда горы сдвинутся с мест,
4. когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
5. когда дикие звери будут собраны,
6. когда моря запылают,
7. когда души объединятся,
8. когда зарытую живьем спросят,
9. за какой грех ее убили,
10. когда свитки будут развернуты,
11. когда небо будет сдернуто,
12. когда Ад будет разожжен,
13. когда Рай будет приближен,
14. тогда познает душа, что она принесла.
15. Но нет! Клянусь планетами отступающими,
16. передвигающимися и исчезающими!
17. Клянусь ночью наступающей!
18. Клянусь рассветом брезжущим!
19. Это - слова благородного посланца,
20. обладателя силы при Владыке Трона, могущественного,
21. которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
22. Ваш товарищ не является одержимым.
23. Он видел его (Джибриля) на ясном горизонте
24. и не скупится передать сокровенное.
25. Это - не речи проклятого сатаны.
26. Куда же вы направляетесь?
27. Это - лишь Напоминание мирам,
28. тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
29. Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.
И. Крачковский (81:1-29)
1. (1). Когда солнце будет скручено,
2. (2). и когда звезды облетят.
3. (3). и когда горы сдвинутся с мест.
4. (4). и когда десять месяцев беременные верблюдицы будут без присмотра,
5. (5). и когда животные соберутся.
6. (6). и когда моря перельются,
7. (7). и когда души соединятся,
8. (8). и когда зарытая живьем будет спрошена,
9. (9). за какой грех она была убита,
10. (10). и когда свитки развернутся,
11. (11). и когда небо будет сдернуто.
12. (12). и когда ад будет разожжен,
13. (13). и когда рай будет приближен, -
14. (14). узнает душа, что она приготовила.
15. (15). Но нет! Клянусь движущимися обратно.
16. (16). текущими и скрывающимися,
17. (17). и ночью, когда она темнеет,
18. (18). и зарей, когда она дышит!
19. (19). Это - поистине, слово посланника благородного,
20. (20). обладающего силой у властителя трона могучего,
21. (21). встречающего покорность и, кроме того, доверенного.
22. (22). И ваш товарищ не одержимый:
23. (23). он ведь видел Его на ясном горизонте,
24. (24). и он не скупится на скрытое
25. (25). И это - не речь сатаны, побиваемого камнями.
26. (26). Куда же вы идете?
27. (27). Это ведь только увещевание мирам, -
28. (28). тем из вас, кто желает быть прямым.
29. (29). Но вы этого не пожелаете, если не пожелает Аллах, Владыка миров.
М.-Н. Османов (81:1-29)
1. Когда солнце покроется мраком,
2. когда звезды померкнут,
3. когда горы придут в движение,
4. когда верблюдицы, беременные на десятом месяце, останутся без присмотра,
5. когда соберутся [все] дикие звери,
6. когда моря выйдут из берегов,
7. когда души соединятся [с телами],
8. когда зарытую заживо спросят,
9. за какой же грех ее убили,
10. когда развернут свитки [людских деяний],
11. когда небо будет низринуто,
12. когда разгорится адский огонь,
13. когда рай приблизится [к праведникам], -
14. тогда познает каждая душа, что она уготовила себе [деяниями своими].
15. Но нет же! Клянусь светилами,
16. передвигающимися [по небу] и исчезающими [с небосвода],
17. клянусь вечерним [сумраком] густеющим,
18. клянусь зарей брезжащей,
19. что, воистину, это (т. е. Коран) - слова посланца благородного,
20. обладателя силы при Властителе Трона, могущественного,
21. того, кому повинуются ангелы, и достойного доверия.
22. Тот, с кем вы спорите, вовсе не безумец,
23. ибо он видел его (т. е. Джибрила) на ясном небосклоне,
24. и он (т. е. Мухаммад) не скупится сообщить другим [поведанное ему] сокровенное откровение.
25. Это (т. е. Коран) - не речи побиваемого камнями шайтана.
26. Так куда же вы устремляетесь, [отрицая Коран]?
27. Ведь он - только назидание для обитателей миров,
28. для тех из вас, кто хочет стать на прямой путь.
29. Но вы не [сможете] захотеть этого, если того не захочет Аллах, Господь [обитателей] миров.
Б. Шидфар (81:1-29)
1. Когда Солнце скрутится,
2. Когда звезды с неба осыплются,
3. Когда горы с места сдвинутся,
4. Когда верблюдицы, несущие бремя, без присмотра останутся,
5. Когда звери соберутся для мщения[k271] ,
6. Когда моря будут охвачены пламенем,
7. Когда души вернутся в тела после воскрешения,
8. Когда спросят девочку новорожденную, заживо погребенную[k272] ,
9. За какой грех подверглась она убиению,
10. Когда развернут свитки, где записаны деяния,
11. Когда сорвут небо, над вами укрепленное,
12. Когда запылает геенна пламенем,
13. Когда увидят райского сада приближение,
14. Узнает всякая душа о своих деяниях.
15. Клянусь я планетами парящими,
16. Плывущими по небу, заходящими,
17. И ночью наступающей, мрак несущею,
18. И зарею, мир освещающей:
19. Поистине это Слово Джибрила - Посланца благородного,
20. Обладающего силой великой при Обладателе Престола, приближенного.
21. Кому повинуются на небесах, верного,
22. Говорящий с вами не поражен безумием.
23. Увидел он Джибрила [k273] у края неба горнего
24. И, не поскупившись, поведает откровение.
25. Это не слова сатаны, камнями побиваемого[k274] .
26. Какое же изберете вы направление?
27. Поистине это для миров увещание.
28. Для того из вас, кто пожелал следовать истине.
29. А ведь вы желаете лишь то, о чем Господа миров желание.
Г. Саблуков (81:1-29)
81.1 Когда солнце обовьется мраком,
81.2 Когда звезды померкнут;
81.3 Когда горы с мест своих сдвинутся,
81.4 Когда девять месяцев сужеребые верблюдицы окажутся праздными;
81.5 Когда звери столпятся,
81.6 когда моря закипят;
81.7 когда души сопрягутся,
81.8 когда похороненная живою будет спрошена:
81.9 за какой грех она убита?
81.10 Когда свитки разовьются,
81.11 Когда небо, как покров, снимется,
81.12 Когда ад разгорится,
81.13 И когда рай приблизится:
81.14 Тогда душа узнает, что заготовила она себе.
81.15 Клянусь планетами,
81.16 Скрывающимися кометами;
81.17 Клянусь ночью, когда она темнеет,
81.18 Клянусь утром, когда оно прохладно веет:
81.19 Действительно, он - слово посланника, славного,
81.20 Сильного пред Властителем престола, полномочного,
81.21 Покорно чтимого, верного.
81.22 И согражданин ваш не беснующийся:
81.23 Он некогда видел его на светлом небосклоне;
81.24 У него нет недоумения о таинственном.
81.25 Он не есть слово сатаны, прогоняемого камнями.
81.26 За чем же вы идете прочь?
81.27 Он увещание мирам,
81.28 Тем из вас, которые хотят идти прямо.
81.29 Но вы можете хотеть только того, чего хочет Бог, Господь миров.
С. Рысжанов (81:1-29)
Когда солнце свернется, 1.
когда звезды упадут, 2.
когда горы придут в движение, 3.
когда жеребые будут заброшены, 4.
когда дикие животные будут собраны, 5.
когда моря переполнятся водой, 6.
когда личности соединятся, 7.
когда заживо погребенная будет спрошена, 8.
за какую провинность она убита, 9.
когда свитки будут обнародованы, 10.
когда небо будет снято, 11.
когда Ад будет разожжен, 12.
когда Сад будет приближен, 13.
узнает личность, что она приготовила! 14.
Так нет! Клянусь видимыми 15.
и скрывающимися планетами! 16.
Наступившей ночью! 17.
Дышащим утром! 18.
Поистине, это ведь слова посланника почтенного, 19.
обладающего мощью при обладателе прочного
пребывания,
20.
слушающегося, а затем верного! 21.
Ваш товарищ не одержимый! 22.
Он ведь увидел его на ясном горизонте! 23.
Он не был скупым на тайное! 24.
Не говорил он слова проклятого ослушника! 25.
Так куда вы уходите? 26.
470
Поистине, это исключительно Напоминание для
народов мира!
27.
Для тех, кто из вас желает встать прямо! 28.
Вы желаете исключительно того, чего желает
Зачинатель, Господь народов мира!
29.
И.-В. Порохова (81:1-29)
1.
Когда свернется (и погаснет) солнце,
2.
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
3.
Когда, (подобно миражу),
Придут в движенье и исчезнут горы,
4.
Когда верблюдицы, несущие во чреве последний месяц,
Будут без присмотра,
5.
Когда в стада собьются звери (без разделения на виды),
6.
Когда набухнут и прольются все моря,
7.
Когда распределятся души (по заслугам),
8.
Когда зарытую живьем младенца-девочку воспросят,
9.
За грех какой она была убита,
10.
Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла),
11.
И обнажится небо,
12.
И разожжен огонь бушующего Ада будет,
13.
Когда приближен будет Рай, -
14.
(Тогда) познает каждая душа,
Что было ею уготовано вперед.
15.
Но нет! В знак отступающих планет,
16.
Которые восходят (при закате)
И исчезают (при восходе солнца),
17.
В знак все темнеющего крова ночи
18.
И в знак зари, что выдыхает свет,
19.
Сие, поистине, принесено
Достойным вестником (Аллаха),
20.
Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
21.
Кому дано повелевать
И верным быть перед доверием Его.
22.
(О люди!) Ваш собрат неодержим, -
23.
Ведь, истинно, он лицезрел его на ясном горизонте,
24.
И не скупится он (вам передать Весть) о Незримом.
25.
Сие — не проповедь гонимого (камнями) Сатаны.
26.
Куда ж идете вы?
27.
Поистине, посланье это — увещевание мирам,
28.
Тем, кто идти желает праведным путем.
29.
Но не дано вам ничего желать,
Пока Аллах, Владыка всех миров, не повелит вам это.
Н. Зейналов (81:1-29)
81:1
Когда солнце будет скручено,
81:2
и когда звёзды померкнут,
81:3
и когда горы придут в движение,
81:4
и когда верблюдицы беременные будут оставлены [без присмотра],
81:5
и когда дикие [животные] будут собраны.
81:6
и когда моря будут переполнены [тем, что возгорится],
81:7
и когда души сочетаются,
81:8
и когда зарытая живьём, будет спрошена,
81:9
за какой грех была убита,
81:10
и когда свитки [с записями о деяниях] будут развёрнуты,
81:11
и когда небо будет сдёрнуто,
81:12
и когда геенна воспламенится,
81:13
и когда рай будет приближен [к заслуживающим его],
81:14
узнает [тогда] душа, что приготовила она.
81:15
Но нет! Клянусь отступающими (скрывающимися) [днём звёздами],
81:16
плывущими [по небосводу ночному и днём] исчезающими,
81:17
и [клянусь] ночью, когда наступает она,
81:18
и утром, когда задышит оно!
81:19
Поистине, он (Коран), несомненно, речь, [передаваемая] посланником почтенным (ангелом Гавриилом),
81:20
обладающим мощью у Владыки Трона, могущественным,
81:21
тем, кому повинуются [ангелы], и при этом надёжным.
81:22
И не [является] сотоварищ ваш одержимым:
81:23
и ведь уже видел он его (Гавриила) на небосклоне ясном,
81:24
и не [является] он в [передаче] сокровенного скупящимся.
81:25
И не [является] он (Коран) речью дьявола, побиваемого камнями.
81:26
Куда же идёте вы?
81:27
Он (Коран) не что иное, как Напоминание для [обитателей] миров —
81:28
для тех из вас, кто пожелал встать [на путь прямой].
81:29
И не пожелаете вы, если только не пожелает [этого] Аллах, Господь миров!
- ← Сура 82 аяты 1-19, Аль-Инфитар (Раскалывание)
- Сура 81 аяты 1-29, Ат-Таквир (Сжатие Вселенной)
- Сура 80 аяты 1-42, ’Абаса (Нахмурился) →